Dienstag, 17. Januar 2023

Er kam als Zeuge, um Zeugnis abzulegen für das Licht

 

Johannes der Täufer am Jordan
(Bild: Quelle; Hardcopy)

Einheitsübersetzung 2016 
Johannes 1:6-7 
King James Version 
Johannes 1:6-7 
Joseph Smith Translation (JST) 
John 1:6-7 
„Ein Mensch trat auf, von Gott gesandt; sein Name war Johannes. 7 Er kam als Zeuge, um Zeugnis abzulegen für das Licht, damit alle durch ihn zum Glauben kommen.”  There was a man sent from God, whose name was John. 7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.” Maschinelle Übersetzung: 
Es gab einen von Gott gesandten Mann, dessen Name Johannes war. 7 Dasselbe geschah für einen Zeugen, um Zeugnis vom Licht abzulegen, damit alle Menschen durch ihn glauben konnten. 
There was a man sent from God, whose name was John. 7 The same came into the world for a witness, to bear witness of the light, to bear record of the gospel through the Son, unto all, that through him men might believe.” 

Maschinelle Übersetzung: 
Es gab einen von Gott gesandten Mann, dessen Name Johannes war. 7 Derselbe kam in die Welt, um ein Zeugnis vom Licht abzulegen, um Zeugnis vom Evangelium durch den Sohn zu geben, für alle, damit die Menschen durch ihn glauben können. 

Er kam als Zeuge, um Zeugnis abzulegen für das Licht. Wieder vergleiche ich die Einheitsübersetzung und die King James Version (KJV), mit der Überarbeitung der KJV von Joseph Smith (JST), und stelle fest, dass diese umfassender und verständlicher ist (1. Nephi 13:28-29).  Was für ein Johannes ist hier gemeint? Hier ist nicht der Evangelist Johannes gemeint, der Johannes, der das Johannesevangelium geschrieben hat, der sich selbst nie beim Namen nennt. Der Evangelist Johannes spricht hier von seinem Namensvetter `Johannes dem Täufer´. Im Gegensatz zu den Synoptikern (den Evangelien von Matthäus, Markus und Lukas) betont Johannes die Rolle des Täufers als Zeuge, und nicht als Prophet und Täufer. Neuzeitliche Offenbarung bestätigt, dass das `wahre Licht´ Jesus Christus ist, der `jeden [Menschen], der in die Welt kommt, erleuchtet´ (Johannes 1,9; Lehre und Bündnisse 88:6-13). Aber dennoch erkennt die Welt Ihn nicht. Sie haben Augen, aber sehen nicht (Matthäus 13:15). Vers 12 gibt einen wichtigen Hinweis – diejenigen, die glauben, werden als `Söhne Gottes´ wiedergeboren. Gläubigen bietet Jesus eine andere, eine geistliche Geburt an. Sie unterscheidet sich grundlegend von der sterblichen Geburt des `natürlichen Menschen´. Diese `geistliche Geburt´ ist `eine mächtige Wandlung im Herzen, durch den Geist des Herrn verursacht, sodass der Mensch kein Verlangen mehr hat, Böses zu tun, sondern nach dem trachtet, was von Gott ist´, einhergehend mit dem Bündnis der Taufe durch Untertauchen, wie sie Johannes der Täufer praktizierte. Dieser symbolische Faden wird am Kreuz gipfeln und zeigen, dass Jesus paradoxerweise Leben durch seinen Tod anbietet. 

Ich lerne, derjenige, der alles im Auftrag Gottvaters erschaffen hat, ist das `Licht´, welches die Welt erleuchtet. Dieses, Sein Licht, durchdringt die Finsternis, und jeder einzelne Mensch, der auf diese Erde geboren wurde/wird, hat dieses Licht Christi bekommen, den inneren moralischen Kompass (das Gewissen). So können wir erst sehen, erkennen. Aber nur, wenn ich mein Herz nicht verhärte, wodurch meine Augen nicht sehen, und meine Ohren das `Wort´ nicht hören würden. Wiedergeboren bedeutet, mein alter sündhafter Mensch wird in den Wassern der Taufe begraben und steht reingewaschen daraus wieder auf, als ein `Neugeborener´, als eine Tochter oder ein Sohn adoptiert von Jesus Christus (Mosia 5:7). 

Wie legst du Zeugnis ab für das Licht, das in die Welt kam? 

findechristus.org 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen